مُقْتطفات من أحكام وعادات - اِسأَلِ الرّاب -عين-
ترجمة ب. حسيب شحادة
جامعة هلسنكي
مُقْتطفات من أحكام وعادات - اِسأَلِ الرّاب -عين-
في ما يلي، ترجمة من العبريّة بتصرّف لمُقْتطفات من أسئلة، يطرحُها المهتمّون من رجال ونساء، على الراب وإجاباته عليها. وهذه النصوص مُتاحة على الشابكة في الموقع المثْبَت أدناه. في بعض الحالات، أضفتُ بعض العبارات التوضيحيّة داخل القوسين []. أسماء السائلين أو السائلات غير مذكورة، أمّا أسماء المُجيبين فمذكورة. يبدو أن مثل هذه الخِدمة الاستشاريّة، يمكن الحصول عليها هاتفيًّا أيضًا.
س. أيجوز للبنات الذهاب إلى البحر بالمايو؟ شكرًا
ج. طاب أُسبوعك،
يجوز، وفي حالة تواجد منقذ فعلى البنات تغطية كلّ الأماكن التي تكون عادة مغطاةً لئلا تُعيق المنقذ.
تحيّاتي،
هيليل مايرز
س. أيجوز للبنات القيام بالخدمة الوطنيّة؟ جزيل الشكر والامتنان.
ج. تحيّة طيّبة،
ممنوع. اُنظري مثلًا ما كتَب ريشون لِتْسيون الراب يِتْسحاك يوسف، طالت أيّامُه الطيّبة، آمين، في كتاب كنْز الأحكام للمرأة وللبنت، الفصل 60 بند 32، تمنع البنات منعًا باتًّا من الالتحاق بالخدمة العسكريّة وبالخدمة الوطنيّة أيضًا، وكلُّ كرامتها كابنة ملك في داخل البيت تحت َمراقبة الوالدين. وهكذا ذهب كلّ كبار الجيل واعملي ما يرشدونك!
بالتوفيق،
هيليل مايرز
س. تحيّة طيّبة،
أُريد شِراء شَعْر مُسْتعار جديد، أيمكن لرجل مصمّم القيام بذلك فالأمر يحتاج لخبرة خاصّة تختلف عن تسريح الشعر؟ تحيّة وشكر، هداس.
ج. سلام وبركة،
إنّ تنظيم الشعر المستعار عند الرجل محظور لأنّه يتناقض مع أُسُس الحِشمة.
تحيّاتي،
هيليل مايرز
س. أنا متديّنة وأريد أن أسأل هل وضع خِزامة/قُرْط في الأنف ممنوع؟ أُحاول الحِفاظ على التواضع والحِشمة ولكنّني أرغب جدًّا في هذه الخِزامة.
ج. تحيّة طيّبة،
في حِقْبة التناخ - أسفار العهد القديم، كلن وضع الخِزامة في أنف المرأة مألوفا؛ ولكن في عصرنا تغيّر الوضعُ وغدا غيرَ مألوف، ومن المفروغ منه أنّ المرأة التي تسلُك خارج السِّرْب تسبّب جذب الانتباه إليها وهذا يُعتبر غير محتشم وينبغي تجنّبه.
تحيّاتي،
هيليل مايرز
س. السلام عليك يا حضرةَ الراب،
أريد أن أسأل أيّ اسمٍ من الأسماء التالية يمكن إعطاؤه لطفلة: إيدل، مايه، روني، إِلَا، مع الشكر.
ج. تحيّة طيّبة،
أوصي بالاسم إيدل، أمّا الأسماء الباقية فلا.
تحيّاتي،
هيليل مايرز
س. اِشتريتُ لزوجي ساعة ولم أُعطِه إيّاها بعد. قيل لي إنّه لا يجوز شراءُ ساعة لأنّها تشير إلى زمن الانفصال ويتمُّ الانفصال بعد ذلك بعدّة أيّام. هل أُعطيه الساعةَ وآخذُ منه شاقلًا أو أيّ شيء آخرَ وكأنّه اشتراها منّي؟ الشكر الجزيل.
ج. تحيّة طيّبة،
لا مانعَ البتّة لشِراء ساعة للزوج ولا يوجد أيُّ أساس بأنّ ذلك يسبِّب الانفصالَ وعليه تستطيعين إعطاءه الساعةَ كالعادة بلا أيّة خَشية.
تحيّاتي،
هيليل مايرز
س. تحيّة يا حضرةَ الراب،
أريد أن أسأل كيف أنّ هناك من ناحية واحدة فريضة/واجب الفرح ومن الناحية الثانية مكتوب، على ما أظنّ، في الچِمارا أنّ الإنسان بلا امرأة لا فرح عنده ولا رزق إلخ. جزيل الشكر وطاب أُسبوعك.
ج. تحيّة طيّبة،
لقد ورد حقًّا في الچِمارا في مَسّيخِت يِڤَموت ورقة 62 ص. 2 أنّ كلّ إنسان بلا امرأة يكون بلا فرح، بلا بركة وبلا خير. ولكن ليس المقصود من ذلك أنّه لا يقدِر أن يكون فرحًا بالمرّة ولكن لا يستطيع إدراك رُتبة الفرح الكاملة. وأعلم أنّه قيل هناك في الچمارا أيضًا بأنّه في أرض إسرائيل يكون الشخص بلا توراة وقد شرح راشي [رَبِّينو شُلومو يِتْسحاكي، 1040-1105، من أعظم مفسِّري المِقرا/التناخ والتلمود عاش في فرنسا، سُمّي بمفسّر الدين] ذلك بقوله إنّ الإنسان ينشغل باحتياجات بيته وبذلك ينسى بعض تعلّمه الدينيّ ومعنى بلا التوراة يعني بالضرورة بلا كلّ التوراة ومن هنا نفهم قياسًا بخصوص الفرح وما شابهه.
تحيّاتي،
هيليل مايرز
س. سلام وبركة،
أوّد أن أعلم في أيّ عمْر بحسب التوراة ينبغي للفتاة الابتداءُ بسَماع وَساطة الزواج للزواج؟ جزيل الشكر.
ج. سلام وتحيّة،
بعمر 18-20.
تحيّاتي،
بنيامين شموئيلي
س. هل يجوز المشيُ حافيًا في الشارع أم أنّ ذلك نهج حِداد؟
ج. تحيّة طيّبة،
لا يجوز المشي حافيًا في المجال العامّ لثلاثة أسباب ذُكِرت.
1. البرد.
2. التواضع.
3. الأرض لعينة والذي يدوسها حافيًا يُصاب بالنجاسة؛ ولكن المشي حافيًا في البيت جائز.
تحيّاتي،
هيليل مايرز
س. تحيّة لك يا حضرةَ الراب،
بدأتُ أتقوّى في الإيمان، أردت أن أعرِف أهنالك حظْر في اليهوديّة لجدل شعر المرأة؟
ج. سلام وبركة،
لا مانع!
تحيّاتي،
هيليل مايرز
س. أيجوز للمرأة إعطاءُ صدَقة بمبالغَ كبيرة بدون إخبار الزوج؟
ج. سلام وبركة،
هذا ممنوع!
تحيّاتي،
بنيامين شموئيلي
س. تحيّة طيّبة،
لديّ حِذاء تحتَ السرير منذ شهر وقد قالت لي صديقة إنّ ذلك ممنوع، ولا أعلم هل أُصدّقها أم لا؟ الحذاء تحت السرير مكشوف، هل هذا جائز أم لا؟
-. سلام وتحيّة،
هذا جائز.
تحيّاتي،
بنيامين شموئيلي
س. سلام وبركة، ما فائدة تسمية الولد/البنت باسمين؟ هل هذا صحيح بأنّه ينبغي النطق بهما مرّة في اليوم؟ جزيل الشكر!
ج. تحيّة طيّبة،
لا فائدةَ في ذلك، ولكن في حالة إطلاق اسمين للولد أو للبنت، هنالك من يقول إنّه من المستحسن الحرْص على التلفّظ بهما أحيانًا على الأقلّ لأنّه عند لفظ اسم الإنسان تُلمس أنابيب الوفرة وتُفعّل وعند عدم التسمية الكاملة تتأثّر تلك الأنابيب سلبًا.
تحيّاتي،
هيليل مايرز
س. هل يجوز حِفظ كلمات عن ظهْر قلب في الدراسة في يوم السبت؟
ج. سلام وبركة،
هذا جائز بدون أيّة خَشية في تعلّم العبريّة.
تحيّاتي،
بنيامين شموئيلي
س. سمِعتُ في الماضي أنّه يجوز وضعُ الحمْرة في يوم السبت. لا أعرف في ما إذا كان الحديث يدور عن كلّ حمرة أمِ المسحوق فقط لأنّ لدى زوجتي حُمرة بمثابة كتلة ويؤخذ منها بالفرشاة. أَسعد بتسلّم إجابة واضحة حول الموضوع لدرء كلّ شكّ.
ج. سلام وبركة،
ماكْياج مسحوقيّ جائز فقط.
تحيّاتي،
بنيامين شموئيلي
س. لي صديقة غير يهوديّة (من الأغْيار) ترغب في اعتناق اليهوديّة؛ أيجوز لها مباركة الشراب والطعام؟
ج. تحيّة طيّبة،
يجوز لها مباركة الطعام.
تحيّاتي،
بنيامين شموئيلي
س. أهناك حظْر بصورة عامّة لاستعمال ورق لتجفيف طاولة يوم السبت؟ شكرا
ج. تحيّة طيّبة،
الأمر جائز بدون خَشية، إذا كان الورق والطاولة جافّة.
تحيّاتي،
هيليل مايرز
س. سلام، من المفترض أن يكون جيراني في عُزلة الآن وهم ليسوا في عزلة.
1) هل عليّ الأبلاغ عنهم؟
2) أيعتبر ذلك نميمة؟
3) هل يُفترض أن أخشى ردّةَ فعلهم لإبلاغي؟
أخشى أن أُصاب أنا أو/ و عائلتي بالعدوى.
أشكرُك على إجابة بأقرب وقت ممكن،
ج. تحيّة وبعد،
1) أوّلًا أنْذريهم أنّه في حالة عدم الامتثال لتعليمات وِزارة الصحّة فلن يكون أمامَك سوى إبلاغ السُّلْطات. في حالة عدم احترام التعليمات فما عليك إلّا إبلاغ السلطات فورا.
2، 3) لا خشية مطلقا.
بالتوفيق،
هيليل مايرز